Danmark ændrer navnet »svineinfluenza«
SKIFTER NAVN: Danske myndigheder ændrede i går navnet »svineinfluenza« til et mere retvisende begreb.
Begrebet »svineinfluenza« er i løbet af meget kort tid blevet en saga blot på de danske myndigheders hjemmesider og deres skriftlige kommunikation i øvrigt.
Fødevarestyrelsen lagde i går en tekst på sin hjemmeside, hvor der direkte står, at begrebet svineinfluenza er misvisende, fordi der er tale om en human influenzatype – det vil sige, at den smitter fra menneske til menneske.
Den veterinære direktør i styrelsen, Jan Mousing, forklarer over for Effektivt Landbrug:
- Man er internationalt ved at ændre begrebet. EU, FAO og WHO (FN’s fødevare- og landbrugsorganisation og Verdenssundhedsorganisationen, red.) siger nu, at betegnelsen er misvisende, og disse udmeldinger lægger Danmark sig i læ af. Derfor har vi ændret navnet til Ny Influenza.
Misforståelse
Ifølge Jan Mousing er ændringen sket dels for at give befolkningen korrekt information, dels for at imødegå bekymring på eksportmarkederne.
- Desuden ville det være lidt besværligt for os fortsat at skulle forklare sammenhængen – i modsætning til fugleinfluenza, som jo kan relateres til fugle, siger han.
Mens sundhedsstyrelsen og Seruminstituttet har været på forkant med at bruge begrebet Ny Influenza, brugte Sundhedsministeriet indtil i går udtrykket »svineinfluenza« i en overskrift på forsiden af sundhedsministeriet.dk.
Efter at Effektivt Landbrug kontaktede ministeriet, blev hjemmesiden ændret, så der nu står Udbrud af Ny Influenza - med »svineinfluenza« i parentes bagefter.
- Vi har brugt betegnelsen »svineinfluenza«, fordi det er det, alle andre har brugt i de seneste dage, og fordi vi skal sikre, at folk forstår, hvad vi taler om. Vi er dog nu opmærksomme på, at hvor der er plads til det i vores kommunikation, at anvende udtrykket Ny Influenza, siger Peter Stensgaard Mørch, pressechef i Sundhedsministeriet.
Minister bruger udtryk
Sundhedsminister Jakob Axel Nielsen brugte for nylig ordet »svineinfluenza« i en skriftlig kommentar til nyhedsbureauet Ritzau, som hovedparten af de danske aviser bruger. Han brugte også udtrykket i går eftermiddags ifølge ingenioren.dk.
Verdenssundhedsorganisationen WHO anvender også fortsat vendingen »Swine Influenza« i sin kommunikation til medier, m.m.
Det lykkedes ikke i går for Effektivt Landbrug at få en forklaring på dette fra WHO.








































